“抢疯了”,英媒发现:中国产太阳能和风能发电设施,备受邻国热捧
“抢疯了”,英媒发现:中国产太阳能和风能发电设施,备受邻国热捧
“抢疯了”,英媒发现:中国产太阳能和风能发电设施,备受邻国热捧中安在线、中安新闻(xīnwén)客户端讯 6月3日,2025年日本大阪世博会中国馆(zhōngguóguǎn)“安徽(ānhuī)活动日”活动举办。本次活动以"绿色赋能 智创皖美生活"为主题,突出绿色发展、创新驱动、对外开放三大重点(zhòngdiǎn),主要开展开幕式、展览展示、非遗展演、经贸对接四项(sìxiàng)活动,向全球展现安徽的生态之美、科技之力与(yǔ)文化之韵(zhīyùn)。作为中国馆唯一的大模型展项,科大讯飞(fēi)在核心展项“AI孙悟空”的基础上,携AI国画书法机器人(jīqìrén)、科大讯飞AI学习机、讯飞同传及讯飞翻译机等多项前沿技术登场,代表安徽人工智能站上世界舞台,向全球递出一张融合科技与文化的闪亮名片。
机械臂挥毫泼墨 AI书写文化新表达(biǎodá)
在(zài)“安徽活动日(rì)”展台上,科大讯飞AI国画书法机器人成为焦点,引发观众频频驻足、快门声不断。依托科大讯飞领先的AI学习机算法(suànfǎ),机械臂深度学习书法家的运笔轨迹、力度变化与(yǔ)墨韵章法,通过全身力感知技术(jìshù)、高动态力技术、高精度动力学建模与参数辨识,实现基于全动力学模型最优规划,将“提按使转”的笔触精髓转化(zhuǎnhuà)为可计算的智能指令。
仅需数十秒,康熙御笔字(zì)体的“福”字便跃然扇面(shànmiàn)。这一字体巧妙融合(rónghé)“子、田、才、寿、福”五字,寓意多子、多田、多才、多寿、多福,承载着“天下第一福”的东方智慧与美好祝愿(zhùyuàn)。现场游客可从“福”“雅”“摇钱”“清凉”“欢喜”“自在”“喜乐”“如意”“好运”“顺遂”等多个富有文化(wénhuà)意涵的汉字(hànzì)中自由选择书写内容,并加盖“小飞飞(xiǎofēifēi)”、世博会吉祥物“脉脉(mòmò)”等特色印章,将这份融合科技与文化的创意纪念品带回家。一位日本游客捧着写有“福”字的扇面赞叹:“原来一个汉字里藏(cáng)着这么多故事,这是我收到最特别的世博礼物!”
除了(le)AI国画书法机器人,现场还展示了科大(kēdà)讯飞面向教育领域(jiàoyùlǐngyù)的(de)(de)(de)创新(chuàngxīn)成果——AI学习机。作为专为幼小初高(chūgāo)学生及家长打造的智能学习设备,AI学习机内置海量优质资源,搭载行业首创的个性化(gèxìnghuà)精准学系统,并融合讯飞星火+DeepSeek双引擎大模型,凭借AI1对1精准学、AI1对1答疑辅导、AI1对1互动课三大核心功能,帮助学生高效自主学习,让家长更省心省力。据了解,科大讯飞AI学习机已连续四年位居全国高端学习机销售额第一。活动现场,不少游客亲身体验了AI学习机的AI批改功能和英语Talktalk对话功能,对大模型赋能教育的应用赞不绝口。
从(cóng)书法扇面的笔墨流转,到AI教育的深度应用,人工智能正以“润物细无声”的姿态,推动传统智慧与现代科技在千行百业中同频共振。借助人工智能的力量,中国文化的温度正在(zhèngzài)跨越语言与文化的边界(biānjiè),以更加亲切、更具亲和力的方式(fāngshì)走向世界。
"AI孙悟空"火爆出圈 中外观众(zhōngwàiguānzhòng)争相打卡
步入“生生不息”展区,科大(dà)讯飞依托国产自主可控讯飞星火大模型,打造的实时(shíshí)交互人工智能大模型展项“AI孙悟空”人头攒动,是中国馆(zhōngguóguǎn)唯一的大模型展项。世博会开幕以来,这里堪称中国馆内最具(zuìjù)人气的打卡点之一。
“安徽最值得去的地方是哪里?”一位游客对着屏幕用日语高声询问。只见"AI孙悟空"眨了眨灵动的火眼金睛,手持金箍棒(jīngūbàng)在空中划出一道炫目光弧,操着熟悉的美猴王声线热情回应:“俺(ǎn)老(lǎo)孙来也!安徽好去处,首推黄山,奇松怪石云海,美不胜收。宏村如画里乡村,西递古韵悠悠。还有九华山、天柱山,皆乃(nǎi)人间仙境,任你游玩!”俏皮的回答引得周围观众纷纷驻足,现场响起阵阵(zhènzhèn)欢笑声(huānxiàoshēng)。
这位精通三国语言的“数字大圣”,融合了多语种、高噪场景语音(yǔyīn)识别、多情感超拟人(nǐrén)语音合成以及多模态交互等(děng)技术能(néng)力(nénglì),为全球游客(yóukè)提供幽默问答和智慧导览。游客只(zhǐ)需语音提问,就能实时获取安徽人文历史与自然风光的介绍。无论是想了解徽派建筑的独特魅力,还是探寻黄梅戏(huángméixì)的起源故事,“AI孙悟空”都能对答如流,还能根据游客兴趣,定制专属旅游路线。据统计,截至6月2日,中外观众向“AI孙悟空”抛出的问题已超3.7万,涵盖天文地理、历史人文、旅游美食等方方面面。
翻译神器(shénqì)赋能世博 跨国沟通“零障碍”
在本次“安徽活动日”开幕仪式(yíshì)上,讯飞同传为活动提供了中英日实时翻译(fānyì)支持。依托科大讯飞的语言转写、机器翻译、语音合成等核心技术,讯飞同传可提供多语种实时翻译字幕和语音合成播报,在记录多语种会议内容的同时,辅以全屏或字幕条投屏(tóupíng)模式的AI字幕,提升国际化沟通效率(xiàolǜ),已成为现代国际会议不可或缺的亮点。据了解,讯飞同传已累计服务全球(quánqiú)50多个国家和地区,成功助力超40万场次会议,覆盖观众总数超过4亿人次,并持续(chíxù)为中国国际进口(jìnkǒu)博览会、世界人工智能大会、中关村论坛(lùntán)以及联合国教科文组织等众多国际盛会提供专业、高效(gāoxiào)的翻译技术支持。
在大阪(dàbǎn)世博会现场,讯飞翻译机(fānyìjī)成为(chéngwéi)中日嘉宾高频使用的“沟通桥梁”,赋能跨语言交流。搭载星火大模型的讯飞翻译机可应对嘈杂环境下面对面翻译、多人交流及远程沟通需求,提升交流效率。此外,讯飞翻译机还(hái)覆盖了(le)200+国家和地区的语种,提供17大行业专业词,确保精准翻译专业术语(zhuānyèshùyǔ)。深度融合AI算法与硬件设计,凭借国产大模型技术实力,展现中国智造在全球交流舞台的重要作用。
此前,科大(kēdà)讯(xùn)飞已在大阪世博会中国馆举办讯飞双屏翻译(fānyì)机2.0新品发布会,作为业界首款搭载离线大模型的翻译设备,依托先进的离线大模型翻译技术,在工厂、展会等弱网或无网的环境(huánjìng)下确保(quèbǎo)小语种翻译的准确性。机身内置5麦克风阵列,支持(zhīchí)8米远距离清晰收音;多人(duōrén)会议中可通过配对码将译文即时投屏。其首创的强降噪技术能在1米内构建穹顶式隔音屏障,保障嘈杂环境下的收音与翻译精度。此外,还提供演讲同传、群组翻译、拍照翻译等功能,覆盖多场景翻译需求(xūqiú)。
自2016年(nián)推出全球首款AI翻译机以来,科大讯飞始终聚焦产品与用户(yònghù)场景的深度(shēndù)结合。9年时间里,讯飞翻译机服务过2022年北京冬季奥运会、2023年布达佩斯世界(shìjiè)田径锦标赛(jǐnbiāosài)和2024年巴黎奥运会“中国之家”活动等世界顶级(dǐngjí)盛会,提供超过10亿次翻译服务,覆盖近200个国家和地区,彰显“中国智造”在语言科技领域的硬核实力。
本次2025年日本大阪世博会中国馆“安徽活动日”,以人工智能技术(jìshù)为支撑,打造了多个可感知、可互动的(de)沉浸式体验场景,向世界(shìjiè)展现安徽高质量发展的澎湃动力。作为人工智能领域的探索者,科大(kēdà)讯飞始终(shǐzhōng)秉持“用人工智能建设美好世界”的愿景,这既是对本届世博会“设计未来社会,让生命绽放光彩”(Designing Future Society for Our Lives)主题的中国回应,也是科技企业对全球(quánqiú)发展的责任担当。科大讯飞表示(biǎoshì),未来将(jiāng)持续深化AI技术在跨文化交流(jiāoliú)、国际产业协作等场景的应用,让人工智能不仅成为(chéngwéi)中国创新的一张(yīzhāng)“闪亮名片”,更成为服务全球、造福人类的“公共科技产品”,以实际行动践行科技向善的初心与使命。
中安在线、中安新闻(xīnwén)客户端讯 6月3日,2025年日本大阪世博会中国馆(zhōngguóguǎn)“安徽(ānhuī)活动日”活动举办。本次活动以"绿色赋能 智创皖美生活"为主题,突出绿色发展、创新驱动、对外开放三大重点(zhòngdiǎn),主要开展开幕式、展览展示、非遗展演、经贸对接四项(sìxiàng)活动,向全球展现安徽的生态之美、科技之力与(yǔ)文化之韵(zhīyùn)。作为中国馆唯一的大模型展项,科大讯飞(fēi)在核心展项“AI孙悟空”的基础上,携AI国画书法机器人(jīqìrén)、科大讯飞AI学习机、讯飞同传及讯飞翻译机等多项前沿技术登场,代表安徽人工智能站上世界舞台,向全球递出一张融合科技与文化的闪亮名片。
机械臂挥毫泼墨 AI书写文化新表达(biǎodá)
在(zài)“安徽活动日(rì)”展台上,科大讯飞AI国画书法机器人成为焦点,引发观众频频驻足、快门声不断。依托科大讯飞领先的AI学习机算法(suànfǎ),机械臂深度学习书法家的运笔轨迹、力度变化与(yǔ)墨韵章法,通过全身力感知技术(jìshù)、高动态力技术、高精度动力学建模与参数辨识,实现基于全动力学模型最优规划,将“提按使转”的笔触精髓转化(zhuǎnhuà)为可计算的智能指令。
仅需数十秒,康熙御笔字(zì)体的“福”字便跃然扇面(shànmiàn)。这一字体巧妙融合(rónghé)“子、田、才、寿、福”五字,寓意多子、多田、多才、多寿、多福,承载着“天下第一福”的东方智慧与美好祝愿(zhùyuàn)。现场游客可从“福”“雅”“摇钱”“清凉”“欢喜”“自在”“喜乐”“如意”“好运”“顺遂”等多个富有文化(wénhuà)意涵的汉字(hànzì)中自由选择书写内容,并加盖“小飞飞(xiǎofēifēi)”、世博会吉祥物“脉脉(mòmò)”等特色印章,将这份融合科技与文化的创意纪念品带回家。一位日本游客捧着写有“福”字的扇面赞叹:“原来一个汉字里藏(cáng)着这么多故事,这是我收到最特别的世博礼物!”
除了(le)AI国画书法机器人,现场还展示了科大(kēdà)讯飞面向教育领域(jiàoyùlǐngyù)的(de)(de)(de)创新(chuàngxīn)成果——AI学习机。作为专为幼小初高(chūgāo)学生及家长打造的智能学习设备,AI学习机内置海量优质资源,搭载行业首创的个性化(gèxìnghuà)精准学系统,并融合讯飞星火+DeepSeek双引擎大模型,凭借AI1对1精准学、AI1对1答疑辅导、AI1对1互动课三大核心功能,帮助学生高效自主学习,让家长更省心省力。据了解,科大讯飞AI学习机已连续四年位居全国高端学习机销售额第一。活动现场,不少游客亲身体验了AI学习机的AI批改功能和英语Talktalk对话功能,对大模型赋能教育的应用赞不绝口。
从(cóng)书法扇面的笔墨流转,到AI教育的深度应用,人工智能正以“润物细无声”的姿态,推动传统智慧与现代科技在千行百业中同频共振。借助人工智能的力量,中国文化的温度正在(zhèngzài)跨越语言与文化的边界(biānjiè),以更加亲切、更具亲和力的方式(fāngshì)走向世界。
"AI孙悟空"火爆出圈 中外观众(zhōngwàiguānzhòng)争相打卡
步入“生生不息”展区,科大(dà)讯飞依托国产自主可控讯飞星火大模型,打造的实时(shíshí)交互人工智能大模型展项“AI孙悟空”人头攒动,是中国馆(zhōngguóguǎn)唯一的大模型展项。世博会开幕以来,这里堪称中国馆内最具(zuìjù)人气的打卡点之一。
“安徽最值得去的地方是哪里?”一位游客对着屏幕用日语高声询问。只见"AI孙悟空"眨了眨灵动的火眼金睛,手持金箍棒(jīngūbàng)在空中划出一道炫目光弧,操着熟悉的美猴王声线热情回应:“俺(ǎn)老(lǎo)孙来也!安徽好去处,首推黄山,奇松怪石云海,美不胜收。宏村如画里乡村,西递古韵悠悠。还有九华山、天柱山,皆乃(nǎi)人间仙境,任你游玩!”俏皮的回答引得周围观众纷纷驻足,现场响起阵阵(zhènzhèn)欢笑声(huānxiàoshēng)。
这位精通三国语言的“数字大圣”,融合了多语种、高噪场景语音(yǔyīn)识别、多情感超拟人(nǐrén)语音合成以及多模态交互等(děng)技术能(néng)力(nénglì),为全球游客(yóukè)提供幽默问答和智慧导览。游客只(zhǐ)需语音提问,就能实时获取安徽人文历史与自然风光的介绍。无论是想了解徽派建筑的独特魅力,还是探寻黄梅戏(huángméixì)的起源故事,“AI孙悟空”都能对答如流,还能根据游客兴趣,定制专属旅游路线。据统计,截至6月2日,中外观众向“AI孙悟空”抛出的问题已超3.7万,涵盖天文地理、历史人文、旅游美食等方方面面。
翻译神器(shénqì)赋能世博 跨国沟通“零障碍”
在本次“安徽活动日”开幕仪式(yíshì)上,讯飞同传为活动提供了中英日实时翻译(fānyì)支持。依托科大讯飞的语言转写、机器翻译、语音合成等核心技术,讯飞同传可提供多语种实时翻译字幕和语音合成播报,在记录多语种会议内容的同时,辅以全屏或字幕条投屏(tóupíng)模式的AI字幕,提升国际化沟通效率(xiàolǜ),已成为现代国际会议不可或缺的亮点。据了解,讯飞同传已累计服务全球(quánqiú)50多个国家和地区,成功助力超40万场次会议,覆盖观众总数超过4亿人次,并持续(chíxù)为中国国际进口(jìnkǒu)博览会、世界人工智能大会、中关村论坛(lùntán)以及联合国教科文组织等众多国际盛会提供专业、高效(gāoxiào)的翻译技术支持。
在大阪(dàbǎn)世博会现场,讯飞翻译机(fānyìjī)成为(chéngwéi)中日嘉宾高频使用的“沟通桥梁”,赋能跨语言交流。搭载星火大模型的讯飞翻译机可应对嘈杂环境下面对面翻译、多人交流及远程沟通需求,提升交流效率。此外,讯飞翻译机还(hái)覆盖了(le)200+国家和地区的语种,提供17大行业专业词,确保精准翻译专业术语(zhuānyèshùyǔ)。深度融合AI算法与硬件设计,凭借国产大模型技术实力,展现中国智造在全球交流舞台的重要作用。
此前,科大(kēdà)讯(xùn)飞已在大阪世博会中国馆举办讯飞双屏翻译(fānyì)机2.0新品发布会,作为业界首款搭载离线大模型的翻译设备,依托先进的离线大模型翻译技术,在工厂、展会等弱网或无网的环境(huánjìng)下确保(quèbǎo)小语种翻译的准确性。机身内置5麦克风阵列,支持(zhīchí)8米远距离清晰收音;多人(duōrén)会议中可通过配对码将译文即时投屏。其首创的强降噪技术能在1米内构建穹顶式隔音屏障,保障嘈杂环境下的收音与翻译精度。此外,还提供演讲同传、群组翻译、拍照翻译等功能,覆盖多场景翻译需求(xūqiú)。
自2016年(nián)推出全球首款AI翻译机以来,科大讯飞始终聚焦产品与用户(yònghù)场景的深度(shēndù)结合。9年时间里,讯飞翻译机服务过2022年北京冬季奥运会、2023年布达佩斯世界(shìjiè)田径锦标赛(jǐnbiāosài)和2024年巴黎奥运会“中国之家”活动等世界顶级(dǐngjí)盛会,提供超过10亿次翻译服务,覆盖近200个国家和地区,彰显“中国智造”在语言科技领域的硬核实力。
本次2025年日本大阪世博会中国馆“安徽活动日”,以人工智能技术(jìshù)为支撑,打造了多个可感知、可互动的(de)沉浸式体验场景,向世界(shìjiè)展现安徽高质量发展的澎湃动力。作为人工智能领域的探索者,科大(kēdà)讯飞始终(shǐzhōng)秉持“用人工智能建设美好世界”的愿景,这既是对本届世博会“设计未来社会,让生命绽放光彩”(Designing Future Society for Our Lives)主题的中国回应,也是科技企业对全球(quánqiú)发展的责任担当。科大讯飞表示(biǎoshì),未来将(jiāng)持续深化AI技术在跨文化交流(jiāoliú)、国际产业协作等场景的应用,让人工智能不仅成为(chéngwéi)中国创新的一张(yīzhāng)“闪亮名片”,更成为服务全球、造福人类的“公共科技产品”,以实际行动践行科技向善的初心与使命。










相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎